1-844-684-7723 info@isolarsolutions.ca

Installation Instructions

Instructions For A Typical Roof

 

1. Your installation package should include 4 – 2” roof screws, 6 – ¾” self-drilling mount screws,
4” of sealing tape, 3 Ty-raps and the panel mount. Due to regional weather requirements, some solar attic fans may have a Thermal Shut-off switch included which will disable the fan when the attic temperature drops to levels that correspond with the living space temperature.

Votre paquet d’installation devrait comprendre 4 vis de toit de 2”, 6 vis autotaraudeuses de ¾”,
4” de ruban autocollant, 3 bandes Ty-Rap et le support de panneau. En raison d’exigences météorologiques régionales, certains ventilateurs peuvent inclure un interrupteur thermique pour éteindre le ventilateur quand la température du grenier baisse jusqu’à la température qui correspond à celui dans votre domicile.

Su paquete de instalación debe incluir 4 tornillos de techo de 2”, 6 tornillos de montaje autoperforantes de 3/4”, 4” de cinta sellado, 3 ‘Ty-raps’ y el soporte del panel. Debido a requerimientos de ambiente regionales, algunos ventiladores de ático poseen un dispositivo de apagado que se activa cuando la temperatura del ático se reduce a niveles comparables con la temperatura interna del hogar.

2. Locate the 6 – ¾”. Notice the adjustable 9” leg holes are offset. Attach the 9” leg to the bottom mount with the offset closest to the inside of the angle. (Depending on your roof pitch, this may have to be moved for best adjustment later).

Trouvez les 6 vis de ¾”. Notez que les trous de 9” ajustables sont décalés. Attachez le bras 9” au support en utilisant le trou décalé le plus proche de l’intérieur de l’angle. (Selon l’angle de votre toit, ceci devra peut-être être déplacé pour l’ajustement optimal plus tard).

Encuentre los 6 tornillos de 3/4”. Note que los orificios de las patas ajustables de 9” no están centralizados. Fije la pata a la parte inferior del soporte con el orificio más cercano al interior del ángulo. (A depender de la inclinación de su techo, es posible que tenga que moverlo para un mejor ajuste adelante).

3. Attach the roof mount to the solar panel. The 5” leg mounts at the single hole.

Fixez le support au panneau solaire. Le support de 5” s’attache au trou unique.

Fije el soporte al panel solar. Las patas de 5” deben ser fijadas en el orificio único.

4. Existing Oversized Attic Vent or no existing Attic Vent: Cut a New Hole in Roof to size that corresponds to Fan circumference and follow instructions below.

Évent de toit trop large existant ou aucun évent existant : coupez un trou dans le toit d’une taille qui correspond à la circonférence du ventilateur et suivez les instructions ci-dessous.

Ventilación del ático demasiado grande o no existente: Corte un nuevo orificio en el techo en tamaño correspondiente a la circunferencia del ventilador y siga las instrucciones siguientes.

5. Existing attic Vent: Gently pry up existing vent approximately 4” at the bottom using a flat bar.

Évent de grenier existant : Soulever doucement l’évent existant d’environ 4” à partir du bas en utilisant une barre plate.

Ventilación del ático existente: Levante suavemente la parte inferior de la ventilación existente a aproximadamente 4”, utilizando una barra plana.

6. Lift up vent and insert fan and check for fit.

Soulevez l’évent, insérez le ventilateur et vérifiez s’il y a besoin d’ajustement.

Levante la ventilación, inserte el ventilador y compruebe el encaje.

7. Carefully cut scored lines if necessary to fit and insert fan. Full size is for 75sqin vents.

Couper soigneusement en suivant les lignes rainées si nécessaire pour ajuster et insérez le ventilateur. La plus grande taille est pour des évents de 75” carrés.

Si necesario para el encaje e inserción del ventilador, corte cuidadosamente las líneas marcadas.
El conjunto es ajustado a ventilaciones de 75sqin (483cm²).

8. Ensure bottom flange seats in existing roof vent hole.

Assurez-vous que le rebord du bas s’insère comme il faut dans le trou de l’évent existant.

Asegure que la parte inferior del reborde se sienta en el orificio existente en la ventilación
del techo.

9. Feed fan cable through the vent near the bottom, up and out, (not between the vent and shingles) then replace the vent to its original location. If you have a vent with a screen, cut a 1/2” slit in the screen and feed the cable through the slit.

Passez le câble du ventilateur à travers l’évent vers le bas vers l’extérieur (pas entre l’évent et les bardeaux), ensuite replacez l’évent dans sa position originale. Si votre évent a une moustiquaire, coupez un trou de 1/2” dans la moustiquaire et passez le câble à travers.

Pase el cable del ventilador por la ventilación cerca de la parte inferior, hacia arriba y fuera (no entre la ventilación y las tejas), entonces vuelva a poner la ventilación en su posición original. Si tiene una ventilación con una pantalla, corte una raja de 1/2” en la pantalla y pase el cable por la raja.

10. Mount solar panel to roof with 4 screws using the included sealing tape cut into 4 equal pieces
at each screw location.

Fixez le panneau solaire en utilisant 4 vis et le ruban autocollant, coupé en 4 morceaux de taille égale pour l’emplacement de chacun des vis.

Monte el panel solar en el techo con 4 tornillos utilizando la cinta sellado incluida, cortada en 4 partes iguales en cada ubicación del tornillo.

11. Connect the fan cable to the solar panel and adjust solar panel. *

Connectez le câble au panneau et ajustez le panneau. *

Conecte el cable del ventilador al panel solar y ajuste el panel solar. *

12. CAPTURE MAXIMUM SUN! After connecting the fan cable to the solar panel, adjust solar panel
to approximately 10 degrees from horizontal towards the south or southwest if possible. *

CAPTURER LE MAXIMUM D’ÉNERGIE SOLAIRE ! Après avoir connecté le câble au panneau, ajustez
le panneau pour créer un angle de 10 degrés à partir d’une position horizontale vers le sud ou le sud-ouest si possible. *

CAPTURE EL MÁXIMO SOL! Después de conectar el cable del ventilador al panel solar, ajuste el panel solar a aproximadamente 10 grados desde la horizontal hacia el sud o sudoeste, si posible. *

13. After securing the panel to its most efficient adjustment, Ty-rap the cable to the adjustment leg to secure the cable.

Après avoir ajusté le panneau, utilisez les bandes Ty-Rap pour fixer le câble au support.

Después de asegurar el ajuste más eficiente del panel, amarre el cable a la pata de ajuste con el ‘Ty-rap’ para sujetar el cable.

14. Finished unit.

Installation complète.

Unidad terminada.

Instructions For A Soffit Installation

Suggested steps for installation of a soffit vent (you may have other options). Works best with the Duraflo 8×8, 21 sq. in. Standard Gable Vent model # 620808

  1. Determine best location for fan installation. (Recommend using a feeler wire to determine if there are any obstacles which may inhibit installation).
    • Drill 1/8″ hole in the middle of the proposed installation location.
    • Sing a wire (such as a coat hanger) bend it about 9″ and insert it into the hole, spin it 360 degrees.
    • If nothing is in the way proceed to the next step.
    • If something is in the way, move either to another location or over a few inches from obstacle.
  2. Mark the outline of the vent.
  3. Use a Drill to make holes in the 4 corners of the outline.
  4. Recommend the use of a jig or reciprocating saw to cut outline.
  5. Drill ½” hole in location where the wire to the solar panel is to be located.
  6. Carefully cut inner scored line required to mount fan into vent and secure. Recommend 4 3/4” #6 screws.
  7. Route wire through hole and mount vent (be sure to mount vent as recommended by manufacturer).
  8. Mount and adjust solar panel on roof where best exposed sun will be located.
  9. Connect and secure wiring as needed.

Gable End Installation Instructions

Suggested steps for installation of a gable end vent (you may have other options). Works best with the Duraflo 8×8, 21 sq. in. Standard Gable Vent model # 620808.

Determine best location for fan installation.

  1. Best to ensure there is no rafter support in middle of gabled end, or electrical wiring (A look in the attic is recommended prior to installation).
  2. Mark the outline of the vent.
  3. Use a Drill to make holes in the 4 corners of the outline.
  4. Recommend the use of a jig or reciprocating saw to cut outline.
  5. Drill ½” hole in location where the wire to the solar panel is to be located.
  6. Carefully cut the inner scored line required to mount fan into vent and secure. Recommend 4 3/4” #6 screws.
  7. Route wire through hole and mount vent (be sure to mount vent as recommended by manufacturer).
  8. Mount and adjust solar panel on roof where best exposed sun will be located.
  9. Connect and secure wiring as needed.

Turbine Vent Installation

WARNING: To protect yourself and others from injury, always exercise caution and use appropriate safety gear (restraints, safety glasses, gloves, etc.) when using a ladder, working on a rooftop, using power tools or handling a vent unit. Installation work and electrical wiring must be completed in accordance with all applicable building codes and standards, including fire requirements.

Clay Tile Roof Mounting

iSolar

Attn: Product Service

2126 Burnhamthorpe Rd. West, RPO S Common Mall, P.O. Box 67067, Mississauga, ON L5L 5V4

1 (647) 977-7821 • repairs@isolarsolutions.ca • www.isolarsolutions.ca/service

Mailing Address

2126 Burnhamthorpe Rd. West
RPO S Common Mall
P.O. Box 67067
Mississauga, Ontario
Canada
L5L 5V4

 

Manufacturing Plant

617 Douro Street
Stratford, ON
N5A 6V5